Божественна Комедія: Чистилище

110,00 грн

Вікова категорія: 18+ років, 12-14 років, 15-18 років

Додаткова інформація

Автор Данте Аліг'єрі
Видавництво Астролябія
Мова Українська
Рік видання

2017

Кількість сторінок

320

ISBN

978-617-664-106-3

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Божественна Комедія: Чистилище”

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Данте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу ХV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.