Як вибрати дитячу книжку на подарунок?

Кожен, хто хоч раз шукав книжку на подарунок дітям своїх друзів, знає, що це той ще квест. Непросто знайти саме те видання, яке порадує конкретну юну особу. На перший погляд, у цьому немає нічого складного – знаходиш будь-який книжковий інтернет-магазин і обираєш дитячу книгу згідно з віком і уподобаннями читача. Але, як доходить до діла, справа ця виявляється не такою простою. Якщо при виборі книжки орієнтуватися лише на обкладинку і анотацію, дуже легко купити кота в мішку, який стане доволі прикрим подарунком. Тому сьогодні ми дамо кілька порад, як не припуститися помилок при покупці видань для дітей.

  • Дізнайтеся якомога більше інформації про дитину, для якої ви обираєте книжковий подарунок. Якщо ви бажаєте, щоб книжка принесла радість, треба знати не лише вік і стать, а й захоплення отримувача подарунку. Повірте, не всі дівчата цікавляться книжками про принцес. Деяких більше приваблять історії про автомобілі, когось – про динозаврів, одних – магічні казки, інших – рекомендації зі збору літака. Тому перед тим, як шукати подарунок, поцікавтеся у батьків захопленнями дитини. Не зайвим буде також спитати, які книжки на цю тему вже є в домашній бібліотечці.
  • Буває, що книжку обирають в подарунок дитині колег чи не надто близьких знайомих, тоді випитувати детальну інформацію про отримувача не дуже доречно. В такому разі краще зупинитися на текстах, перевірених часом і численними перевиданнями. Можна вибрати гарно ілюстровані українські дитячі казки або казки народів світу, збірки дитячої поезії. У видавництвах зазвичай є такі топові книжки, які з року в рік виходять великими накладами.
  • Користуйтеся порадами фахівців. Коли перед вами з десяток книжок, кожна з яких ніби відповідає зацікавленням адресата, легко розгубитися. Тому варто знати кілька фахових ресурсів, на яких ви зможете дізнатися думку критиків щодо популярних видань для дітей. Так, наприклад, БараБука спеціалізується на неперекладній українській дитячій книзі, у Читомо є підрозділ Казкарка, де в поле зору потрапляють також перекладні видання для дітей, існує проект Букмоль, родзинкою якого є знайомство читачів з англомовною та скандинавською дитячою літературою. При сайті Національної бібліотеки для дітей діє сторінка КЛЮЧ (Краща Література Юним Читачам), де також можна знайти чимало інформації про книжки для дітей. Окрім того, ряд критиків мають власні блоги, наприклад, блог Христі Нечитайко чи Книженя Марії Семенченко. Інформаційні ресурси детально розбирають сильні та слабкі сторони книжок, полегшуючи вибір.
  • Ознайомтеся з рейтингами. Наприкінці кожного року критики починають підбивати підсумки, називаючи найкращі книжки. В поле зору потрапляють і дитячі видання. Таким чином можна легко дізнатися, на що з сотні нових найменувань варто в першу чергу звернути увагу. Серед ключових літературних відзнак варто згадати Топ БараБуки, Рейтинг критика, премію ЛітАкцент року, Книжку року BBC і Українська книжка року.

Анна Третяк, зв’язкова БараБуки, спеціально для блогу Книгареньки

поділитися:

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *